แปลว่า นอกจาก ก็ได้ เช่น asked for nothing beyond peace and quiet ไม่ขออะไรนอกจากความสงบเงียบ. แสลงหรือวลีอะไรซักอย่างภาษาอังกฤษที่มันแปลว่า เราลุ้นเรารอคำตอบจากคนๆนั้น. ผมจะสักคำนี้เป็นภาษาอังกฤษอะ แต่ถ้าเอาไปแปลในกูเกิ้ลก็กลัวผิด ไครเก่งแปลให้ผมหน่อยคำว่า ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ทั้งที่มีผู้คนมากมายรอบตัว. อันนี้เป็นงานของเราค่ะ แล้วเราสงสัย คือ คำว่า สุวรรณี แปลว่า ผิวทอง สุวรรณทอง งั้น ณี แปลว่าผิวเหรอคะ.
. . . .
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง pantip, pantip มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่. ลองแปลดูมันก็ขึ้น trippy แบบเดิม, ผมจะสักคำนี้เป็นภาษาอังกฤษอะ แต่ถ้าเอาไปแปลในกูเกิ้ลก็กลัวผิด ไครเก่งแปลให้ผมหน่อยคำว่า ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ทั้งที่มีผู้คนมากมายรอบตัว. แปลว่า นอกจาก ก็ได้ เช่น asked for nothing beyond peace and quiet ไม่ขออะไรนอกจากความสงบเงียบ, เวลาอ่านกระทู้แล้ว ทาง pantip เขาให้คนอ่านมีความรู้สึกได้เพียง ๖ อย่างเท่านั้น คือถูกใจ, ขำกลิ้ง, หลงรัก, ซึ้ง, สยอง, ทึ่งถามว่า ๑, เพื่อนๆ มีแอปพลิเคชั่นที่คุยกับชาวต่างชาติโดยพิมพ์เป็นภาษาไทยแล้วมันจะแปลให้โดยอัตโนมัติโดยไม่ต้องcopyวางหรือกดแปลบ้างไห.
ผมสงสัยมาก เมื่อถามเพื่อนๆ พี่ๆว่าเป็นตาเซิงแปลว่าอะไร. คือเราอยากรู้มากๆๆว่ามันใช้ยังไงสำหรับคนไทยก็จะแบบ aอยากได้อันนี้ไหม bม่ายยยยยยประมาณแบบม่ายน้าฮรือออออลากเสียงยาว หรือว่ามันคือไม่, แสลงหรือวลีอะไรซักอย่างภาษาอังกฤษที่มันแปลว่า เราลุ้นเรารอคำตอบจากคนๆนั้น. คือเราทำงานเกี่ยวกับการแปล พบว่าผู้แปลได้แปลคำว่า 掌柜的ซึ่งก็คือเจ้าของร้านนั่นแหละ เป็นเถ้าแก่เนี้ย เราอยากทราบว่าเถ้า. เห็นคนทำคลิปวีดีโอมีมขำๆแล้วใส่ข้อความว่าsigma ruleเลยงงคับว่าคืออะไรพอแปลภาษาดูอ่านว่า กฎของซิกม่า อยากรู้มันคืออะไรคับ ปล. Trippy แปลว่าอะไรหรอคะ แล้วขอวิธีการใช้ด้วยนะคะเห็นเขาพิมกันแบบว่า more trippy.
ในงานแปลพระอภิธรรมที่ผมค้นเจอทั้งหมด ผู้แปลทุกคนยังคงคําศัพท์เฉพาะที่เข้าใจยากๆอยู่เต็มไปหมด ก็เลยสงสัยว่าทำไมเขาถึงไม่แปลเป็นภาษา.
pantip มิจฉาชีพ คือเราอยากรู้มากๆๆว่ามันใช้ยังไงสำหรับคนไทยก็จะแบบ aอยากได้อันนี้ไหม bม่ายยยยยยประมาณแบบม่ายน้าฮรือออออลากเสียงยาว หรือว่ามันคือไม่. เวลาอ่านกระทู้แล้ว ทาง pantip เขาให้คนอ่านมีความรู้สึกได้เพียง ๖ อย่างเท่านั้น คือถูกใจ, ขำกลิ้ง, หลงรัก, ซึ้ง, สยอง, ทึ่งถามว่า ๑. แสลงหรือวลีอะไรซักอย่างภาษาอังกฤษที่มันแปลว่า เราลุ้นเรารอคำตอบจากคนๆนั้น. ผมสงสัยมาก เมื่อถามเพื่อนๆ พี่ๆว่าเป็นตาเซิงแปลว่าอะไร. คือเห็นมีคนใช้คำนี้กันแล้วไม่เข้าใจ เลยอยากรู้ว่ามันมีความหมายประมาณไหน แล้วใช้ในรูปประโยคแบบไหนได้บ้าง ช่วยยกตัวอย่างให้หน่อยนะคะ. panidsara
กระบอกสูญญากาศ ผมสงสัยมาก เมื่อถามเพื่อนๆ พี่ๆว่าเป็นตาเซิงแปลว่าอะไร. แปลว่า นอกจาก ก็ได้ เช่น asked for nothing beyond peace and quiet ไม่ขออะไรนอกจากความสงบเงียบ. Trippy แปลว่าอะไรหรอคะ แล้วขอวิธีการใช้ด้วยนะคะเห็นเขาพิมกันแบบว่า more trippy. ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง pantip, pantip มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่. เห็นคนทำคลิปวีดีโอมีมขำๆแล้วใส่ข้อความว่าsigma ruleเลยงงคับว่าคืออะไรพอแปลภาษาดูอ่านว่า กฎของซิกม่า อยากรู้มันคืออะไรคับ ปล. กระเป๋าเดินทาง siamchoice
pdsexlover เย็ด ผมจะสักคำนี้เป็นภาษาอังกฤษอะ แต่ถ้าเอาไปแปลในกูเกิ้ลก็กลัวผิด ไครเก่งแปลให้ผมหน่อยคำว่า ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ทั้งที่มีผู้คนมากมายรอบตัว. คือเห็นมีคนใช้คำนี้กันแล้วไม่เข้าใจ เลยอยากรู้ว่ามันมีความหมายประมาณไหน แล้วใช้ในรูปประโยคแบบไหนได้บ้าง ช่วยยกตัวอย่างให้หน่อยนะคะ. แสลงหรือวลีอะไรซักอย่างภาษาอังกฤษที่มันแปลว่า เราลุ้นเรารอคำตอบจากคนๆนั้น. คือเราอยากรู้มากๆๆว่ามันใช้ยังไงสำหรับคนไทยก็จะแบบ aอยากได้อันนี้ไหม bม่ายยยยยยประมาณแบบม่ายน้าฮรือออออลากเสียงยาว หรือว่ามันคือไม่. ผมจะสักคำนี้เป็นภาษาอังกฤษอะ แต่ถ้าเอาไปแปลในกูเกิ้ลก็กลัวผิด ไครเก่งแปลให้ผมหน่อยคำว่า ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ทั้งที่มีผู้คนมากมายรอบตัว. packchee tuktuk vk
pang00265 ผมจะสักคำนี้เป็นภาษาอังกฤษอะ แต่ถ้าเอาไปแปลในกูเกิ้ลก็กลัวผิด ไครเก่งแปลให้ผมหน่อยคำว่า ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ทั้งที่มีผู้คนมากมายรอบตัว. เพื่อนๆ มีแอปพลิเคชั่นที่คุยกับชาวต่างชาติโดยพิมพ์เป็นภาษาไทยแล้วมันจะแปลให้โดยอัตโนมัติโดยไม่ต้องcopyวางหรือกดแปลบ้างไห. เวลาฝรั่งถามคนไทยว่าพักอยู่ที่ไหน คนไทยบางคนชอบบอกว่าอยู่ แมนชั่น หรือ mansion แปลว่า คฤหาสน์ ซึ่งก็อาจจะทำให้ฝรั่งบางคน. ผมจะสักคำนี้เป็นภาษาอังกฤษอะ แต่ถ้าเอาไปแปลในกูเกิ้ลก็กลัวผิด ไครเก่งแปลให้ผมหน่อยคำว่า ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ทั้งที่มีผู้คนมากมายรอบตัว. ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง pantip, pantip มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่.
o_owenxxx เห็นคนทำคลิปวีดีโอมีมขำๆแล้วใส่ข้อความว่าsigma ruleเลยงงคับว่าคืออะไรพอแปลภาษาดูอ่านว่า กฎของซิกม่า อยากรู้มันคืออะไรคับ ปล. ผมจะสักคำนี้เป็นภาษาอังกฤษอะ แต่ถ้าเอาไปแปลในกูเกิ้ลก็กลัวผิด ไครเก่งแปลให้ผมหน่อยคำว่า ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว ทั้งที่มีผู้คนมากมายรอบตัว. ในงานแปลพระอภิธรรมที่ผมค้นเจอทั้งหมด ผู้แปลทุกคนยังคงคําศัพท์เฉพาะที่เข้าใจยากๆอยู่เต็มไปหมด ก็เลยสงสัยว่าทำไมเขาถึงไม่แปลเป็นภาษา. ในงานแปลพระอภิธรรมที่ผมค้นเจอทั้งหมด ผู้แปลทุกคนยังคงคําศัพท์เฉพาะที่เข้าใจยากๆอยู่เต็มไปหมด ก็เลยสงสัยว่าทำไมเขาถึงไม่แปลเป็นภาษา. คือเห็นมีคนใช้คำนี้กันแล้วไม่เข้าใจ เลยอยากรู้ว่ามันมีความหมายประมาณไหน แล้วใช้ในรูปประโยคแบบไหนได้บ้าง ช่วยยกตัวอย่างให้หน่อยนะคะ.