ทำไมประทับตรากงสุล กับ แปลภาษาถึงราคาแพงจังครับ. คือถ้าเรา จะยื่นวีซ่าเชงเก้น เดนมาร์ก เอกสารที่แปลจากไทยเป็น อยากทราบว่าเอกสารที่กงสุลต้อง. สอบถามครับตามหัวเรื่องครับ ว่าถ้าเอาเอกสารไปแปล+รับรองที่กงสุล จะได้การรับรองออกมา 1 ฉบับ เลยอยากถามว่าเวลาเอาไปใช้งานตามสถานที่ราชการ. อยากทราบมีท่านใดที่แปลเอกสารเพื่อยื่นวีซ่าเชงเกน พิมพ์กรอกข้อมูลเองแล้วปริ้น เอาไปยื่นวีซ่าเลยไหมครับ โดยที่ไม่ต้องไปปั้มและรับรองที่.
เราเปลี่ยนชื่อนามสกุล ต้องแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไปประทับ ถ้าไม่ได้จริงๆคงต้องให้คนแปลในกงสุลแปลให้ แต่แพงง Pantip.
เห็นข้างๆมีแต่รับถ่ายเอกสารอ่ะครับ ข้างในที่กงสุลเขาทำงานกันก็เห็นมีรับแปล แต่แผ่นละ 500++ แปลเองดีกว่าเพราะหลายแผ่น แก้ก็คุ้มกว่าอยู่ดี, สิ่งที่ควรรู้อีกอย่างคือ ที่กงสุลไม่มีที่ปริ้นท ์นะค้าาาา มีแต่ถ่ายเอกสารและคนที่รอรับแปลเต็มไปหมด ที่ไม่มีเครื่องปริ้นท์เพราะเค้า เค้า. ตามหัวข้อเลยค่ะ ใครเคยไปแปลเอกสารใกล้ๆกรมการกงสุลสถานี mrt รถไฟใต้ดินคลองเตยบ้างคะ ชื่อร้านอะไรอยู่ตรงไหนของสถานี ไม่เคย, จะเอาเอกสารไปรับรองที่กงสุล แต่ก่อนที่จะรับรองต้องแปลก่อน ถามว่าคนที่แปลเอกสารให้เราจะต้องเป็นหน่วยงานหรือสถาบันการแปลที่ได้รับ. เรามาบอกเกี่ยวกับการแปลทะเบียนบ้าน และไปขอรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลของเราเองเพิ่มเติมจากกระทู้นี้ที่เป็นประโยชน์มากๆ ให้เราทำตามได้.| ร้านที่รับแปลเอกสารทั่วไปแถวกงสุลนี่พอแปลเสร็จก็ต้องไปให้กงสุลรับรองเอกสาร 2. | เราเปลี่ยนชื่อนามสกุล ต้องแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไปประทับ ถ้าไม่ได้จริงๆคงต้องให้คนแปลในกงสุลแปลให้ แต่แพงง pantip. | สวัสดีค่ะ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว 27 เมษา 2561 เราเพิ่งไปแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลตรงแจ้งวัฒนะมาค่ะ เนื่องจากต้องใช้ยื่นทุน เลยอยากมาแชร์. |
|---|---|---|
| เราส่งเอกสารรับรองทางไปรษณีย์คะ ถึงกงสุลวันพฤหัสบดีที่ 22 มีนาคม 2561 ที่ผ่านมา เอกสารรับรองเป็นใบโสดคะที่ต้องไปใช้ต่างประเทศ แต่ไม่ได้แปล. | บริการที่มีความสำคัญ สำหรับผู้ที่ต้องการเอกสารหรือข้อมูลที่ถูกแปลและรับรองโดยผู้เชี่ยวชาญตามมาตรฐานของ naati. | 16% |
| ไม่ออกให้ บางคนก็บอกต้องเอาไปแปลเองที่กงสุล บางคนก็บอกว่าต่างชาติเขาไม่ยอมรับการแปลเอกสาร. | ค่ารับรองเอกสารที่กงสุลคือ 200 บาทต่อฉบับ ถ้าแบบไม่รีบประมาณ. | 22% |
| เอเจนท์แก้ตัวน้ำขุ่นๆ ก็จดมา. | Com มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น. | 62% |
จะเอาเอกสารไปรับรองที่กงสุล แต่ก่อนที่จะรับรองต้องแปลก่อน ถามว่าคนที่แปลเอกสารให้เราจะต้องเป็นหน่วยงานหรือสถาบัน.. ตามหัวข้อเลยค่ะ ใครเคยไปแปลเอกสารใกล้ๆกรมการกงสุลสถานี mrt รถไฟใต้ดินคลองเตยบ้างคะ ชื่อร้านอะไรอยู่ตรงไหนของสถานี ไม่เคย.. จะเอาเอกสารไปรับรองที่กงสุล แต่ก่อนที่จะรับรองต้องแปลก่อน ถามว่าคนที่แปลเอกสารให้เราจะต้องเป็นหน่วยงานหรือสถาบัน..
Pantip เป็นแหล่งรวมข้อมูลและประสบการณ์ตรงจากผู้ที่เคยผ่านการรับรองเอกสารมาก่อน มีหลายกระทู้ที่แชร์ข้อมูลเกี่ยวกับขั้นตอน เอกสารที่ต้องเตรียม.
รูปข้างต้นเราเอามาจากกรมการกงสุลฯ สวัสดีดีค่ะ เราอยากสอบถามเกี่ยวกับเอกสารในการทำพาสปอร์ตค่ะ ตอนนี้เราอายุ 17 ปี จึงไม่สามารถทำเองได้.. ถึงคุณไปแปลกับร้านที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตก็ต้องนำไปรับรองเอกสารให้ถูกต้องจากกระทรวงต่างประเทศ ถ้ามั่นใจว่าจะแปลได้ถูกต้องก็แปลแล้วลงชื่อรับรองเองก็ได้ค่ะถ้าอยากเซฟ แต่ถ้ารายละเอียดเยอะไปให้ร้านแปลดีกว่าค่ะ เพราะถ้าคุณนำไปรับรองเอกสาร ผิดแม้แต่นิดเดียวก็ไม่ได้เลย.. ถึงคุณไปแปลกับร้านที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตก็ต้องนำไปรับรองเอกสารให้ถูกต้องจากกระทรวงต่างประเทศ ถ้ามั่นใจว่าจะแปลได้ถูกต้องก็แปลแล้วลงชื่อรับรองเองก็ได้ค่ะถ้าอยากเซฟ แต่ถ้ารายละเอียดเยอะไปให้ร้านแปลดีกว่าค่ะ เพราะถ้าคุณนำไปรับรองเอกสาร ผิดแม้แต่นิดเดียวก็ไม่ได้เลย.. ไทย และกงศุลจีนเท่าไรคะ แล้วเราสามารถแปลเอกสารเอง อะไรไปบ้างค่ะนอกจากเอกสารที่เราไปรับรองกงสุลมา..ถ้าขอแปลและรับรองนิติกรณ์ กรมการกงสุล เจ้าของเอกสารก็ควรจะไปกรมการกงสุลด้วยตนเอง, ทำไมประทับตรากงสุล กับ แปลภาษาถึงราคาแพงจังครับ, ตาม topic เลยครับ แปลเอกสารร้านค้าสัวสดิการของกรมกงสุล ใช้เวลากี่วัน ราคาประมาณเท่าไรครับ ผมจะเเปล สูติบัตร ติดต่อทีมงาน pantip. + รับรองนิติกรณ์เอกสารที่กงสุล. สอบถามครับตามหัวเรื่องครับ ว่าถ้าเอาเอกสารไปแปล+รับรองที่กงสุล จะได้การรับรองออกมา 1 ฉบับ เลยอยากถามว่าเวลาเอาไปใช้งานตามสถานที่ราชการ. เราจะไปให้กงสุลรับรองค่ะ พอดี ไปอ่านรายละเอียดเอกสารที่ต้องเตรียมไป เลยงงๆว่า คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล หมายถึงยังไง ตอน. เอกสารที่ขอรับรอง ต่อ 1 รายการ. แปลเอกสาร ไม่ต้องแปล ขอจากอำเภอได้เลย แล้วค่อยไปรับรองที่กงสุล ประเด็นอยู่ที่ว่า ตัวเราแจ้งเกิดที่อ, ตาม topic เลยครับ แปลเอกสารร้านค้าสัวสดิการของกรมกงสุล ใช้เวลากี่วัน ราคาประมาณเท่าไรครับ ผมจะเเปล สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ. จะเอาเอกสารไปรับรองที่กงสุล แต่ก่อนที่จะรับรองต้องแปลก่อน ถามว่าคนที่แปลเอกสารให้เราจะต้องเป็นหน่วยงานหรือสถาบันการแปลที่ได้รับ.
ต้องการแปลเอกสารราชการพวกใบเกิด ทะเบียนบ้านค่ะ ที่สำนักงานหนังสือ ติดต่อทีมงาน Pantip.
เราส่งเอกสารรับรองทางไปรษณีย์คะ ถึงกงสุลวันพฤหัสบดีที่ 22 มีนาคม 2561 ที่ผ่านมา เอกสารรับรองเป็นใบโสดคะที่ต้องไปใช้ต่างประเทศ แต่ไม่ได้แปล. เห็นข้างๆมีแต่รับถ่ายเอกสารอ่ะครับ ข้างในที่กงสุลเขาทำงานกันก็เห็นมีรับแปล แต่แผ่นละ 500++ แปลเองดีกว่าเพราะหลายแผ่น แก้ก็คุ้มกว่าอยู่ดี. จขกท ต้องการส่งบัตรประชาชนที่แปลเป็นภาษาอังกฤษไปให้สถานกงสุลรับรอง อ่านจากเว็บของสถานกงสุลบอกว่าจะต้องส่งเอกสารตัว. เอกสารแปลไทยที่รับรองมาจากกงสุล มาเห็นตอนรับเอกสารแล้ว เอเจนท์สะกดชื่อสามี ชื่อจริง ชื่อกลาง นามสกุล ผิดหมด. แปลเอกสาร ไม่ต้องแปล ขอจากอำเภอได้เลย แล้วค่อยไปรับรองที่กงสุล ประเด็นอยู่ที่ว่า ตัวเราแจ้งเกิดที่อ. เรามาบอกเกี่ยวกับการแปลทะเบียนบ้าน และไปขอรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลของเราเองเพิ่มเติมจากกระทู้นี้ที่เป็นประโยชน์มากๆ ให้เราทำตามได้.
ทวิตเดียร์ลอง ไทย และกงศุลจีนเท่าไรคะ แล้วเราสามารถแปลเอกสารเอง อะไรไปบ้างค่ะนอกจากเอกสารที่เราไปรับรองกงสุลมา. ถึงคุณไปแปลกับร้านที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตก็ต้องนำไปรับรองเอกสารให้ถูกต้องจากกระทรวงต่างประเทศ ถ้ามั่นใจว่าจะแปลได้ถูกต้องก็แปลแล้วลงชื่อรับรองเองก็ได้ค่ะถ้าอยากเซฟ แต่ถ้ารายละเอียดเยอะไปให้ร้านแปลดีกว่าค่ะ เพราะถ้าคุณนำไปรับรองเอกสาร. ถ้าขอแปลและรับรองนิติกรณ์ กรมการกงสุล เจ้าของเอกสารก็ควรจะไปกรมการกงสุลด้วยตนเอง. ถ้าขอแปลและรับรองนิติกรณ์ กรมการกงสุล เจ้าของเอกสารก็ควรจะไปกรมการกงสุลด้วยตนเอง. ปกติเวลาแปลเอกสารราชการ ต้องเอาไปแปลที่ไหนคะ แปลเองได้ไหมหรือว่าต้องให้นักแปลที่ได้รับการรับรองแปลให้ จะแปลสูติบัตรใบเกิด และใบเปลี่ยน. ทวิตเตอร์สาวตูดใหญ่
ทวิตเจ้าเเมวส้ม ตัวอย่างคำแปลแบบฟอร์มเอกสารราชการ คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้ในการแปล ขอใช้สิทธิเปลี่ยนแปลงสิทธิเลือกตั้ง. ค่ารับรองเอกสารที่กงสุลคือ 200 บาทต่อฉบับ ถ้าแบบไม่รีบประมาณ. บริการที่มีความสำคัญ สำหรับผู้ที่ต้องการเอกสารหรือข้อมูลที่ถูกแปลและรับรองโดยผู้เชี่ยวชาญตามมาตรฐานของ naati. ทำไมประทับตรากงสุล กับ แปลภาษาถึงราคาแพงจังครับ. รูปข้างต้นเราเอามาจากกรมการกงสุลฯ สวัสดีดีค่ะ เราอยากสอบถามเกี่ยวกับเอกสารในการทำพาสปอร์ตค่ะ ตอนนี้เราอายุ 17 ปี จึงไม่สามารถทำเองได้. แป้งรวงข้าว pantip
ทวิตหีนักเรียน ในเว็บไซต์ของกรมการกงสุล มีตัวอย่างการแปลสูจิบัตรนะค่ะ ตามลิ้งค์ด้านล่างนี้มาเลยค่ะ. รูปข้างต้นเราเอามาจากกรมการกงสุลฯ สวัสดีดีค่ะ เราอยากสอบถามเกี่ยวกับเอกสารในการทำพาสปอร์ตค่ะ ตอนนี้เราอายุ 17 ปี จึงไม่สามารถทำเองได้. ไม่เคยแปลเอกสารมาก่อนค่ะเลยหาข้อมูลดูแต่ที่ไม่เข้าใจ 1. ปกติเวลาแปลเอกสารราชการ ต้องเอาไปแปลที่ไหนคะ แปลเองได้ไหมหรือว่าต้องให้นักแปลที่ได้รับการรับรองแปลให้ จะแปลสูติบัตรใบเกิด และใบเปลี่ยน. ตามหัวข้อเลยค่ะ ใครเคยไปแปลเอกสารใกล้ๆกรมการกงสุลสถานี mrt รถไฟใต้ดินคลองเตยบ้างคะ ชื่อร้านอะไรอยู่ตรงไหนของสถานี ไม่เคย. ทวิตเตอร์เดียลอง
ทวิตเตอร์ปีศาจแมว ถึงคุณไปแปลกับร้านที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตก็ต้องนำไปรับรองเอกสารให้ถูกต้องจากกระทรวงต่างประเทศ ถ้ามั่นใจว่าจะแปลได้ถูกต้องก็แปลแล้วลงชื่อรับรองเองก็ได้ค่ะถ้าอยากเซฟ แต่ถ้ารายละเอียดเยอะไปให้ร้านแปลดีกว่าค่ะ เพราะถ้าคุณนำไปรับรองเอกสาร ผิดแม้แต่นิดเดียวก็ไม่ได้เลย. สอบถามครับตามหัวเรื่องครับ ว่าถ้าเอาเอกสารไปแปล+รับรองที่กงสุล จะได้การรับรองออกมา 1 ฉบับ เลยอยากถามว่าเวลาเอาไปใช้งานตามสถานที่ราชการ. สอบถามครับตามหัวเรื่องครับ ว่าถ้าเอาเอกสารไปแปล+รับรองที่กงสุล จะได้การรับรองออกมา 1 ฉบับ เลยอยากถามว่าเวลาเอาไปใช้งานตามสถานที่ราชการ. แปลเอกสาร ไม่ต้องแปล เอง อีกต่อไป ขอจากอำเภอได้เลย แล้วค่อยไปรับรองที่กงสุล ประเด็นอยู่ที่ว่า ตัวเรา. ไม่ออกให้ บางคนก็บอกต้องเอาไปแปลเองที่กงสุล บางคนก็บอกว่าต่างชาติเขาไม่ยอมรับการแปลเอกสาร.
ทวิตเตอร์อม ตาม topic เลยครับ แปลเอกสารร้านค้าสัวสดิการของกรมกงสุล ใช้เวลากี่วัน ราคาประมาณเท่าไรครับ ผมจะเเปล สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ. Com มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น. คือถ้าเรา จะยื่นวีซ่าเชงเก้น เดนมาร์ก เอกสารที่แปลจากไทยเป็น อยากทราบว่าเอกสารที่กงสุลต้อง. สิ่งที่ควรรู้อีกอย่างคือ ที่กงสุลไม่มีที่ปริ้นท ์นะค้าาาา มีแต่ถ่ายเอกสารและคนที่รอรับแปลเต็มไปหมด ที่ไม่มีเครื่องปริ้นท์เพราะเค้า เค้า. แปลเอกสาร ไม่ต้องแปล ขอจากอำเภอได้เลย แล้วค่อยไปรับรองที่กงสุล ประเด็นอยู่ที่ว่า ตัวเราแจ้งเกิดที่อ.


